interj infml All right then, have it your own way — Ну что ж, поступай как знаешь
all: 1) (часто А.) все сущее; мир, вселенная Ex: this above all это превыше всего2) самое дорогое или ценное для кого-л Ex: all to give one's all отдать самое дорогое на свете Ex: all to stake one's all
all right: 1) удовлетворительный; достаточный Ex: not very good in the first role but all right in the second не блистал в первой роли. но справился со второй Ex: his work was found all right его работа была о
right: 1) правильность, правота, справедливость Ex: by right or wrong всеми правдами и неправдами Ex: to be in the right быть правым Ex: to defend the right защищать справедливость (правое дело) Ex: to kno
then: 1) тогда, в то время Ex: he was a student then он был в ту пору студентом Ex: we were young then тогда мы были молоды Ex: we shall have left school then к тому времени мы кончим школу2) после, потом
all-right: 1) _разг. честный, порядочный, надежный Ex: an all-right guy порядочный человек; честный малый2) _разг. превосходный, отличный Ex: an all-right party веселая вечеринка
a bit of all right: n BrE infml 1) That's a bit of all right — Отлично. "Well, that was a bit of all right," he said, crumpling up his napkin and throwing it on the empty plate — "Ну что ж, совсем н
all right by etc someone: adj infml That's all right by me — Я не возражаю It's all right with me, don't worry — Не беспокойся, я ничего не имею против If it's all right with you, I'll come early — Е
all right for someone: adj infml 1) That sort of bike may be all right for little kids, but now I'm twelve I want a proper racing model — Этот велосипед для детей, а мне нужна спортивная модель, ведь мне уже двенадца
all right for you: interj AmE infml All right for you! See if I play with you again — Все, хватит! Я больше с тобой не играю All right for you! I'm telling your mother what you did — Ах, вот ты какой! Ну я расска
all right on the night: adj infml It'll be all right on the night, don't worry — Все будет хорошо, не беспокойся
She considered it lovingly. All right, then. Елена с любовью разглядывала его. Ну хорошо.
All right, then, do what you can. Хорошо, тогда сделай все, что сможешь.
"All right then, I'd better change." Ну хорошо, тогда я лучше переоденусь.
All right, then, don't eat I sent for you because I wanted you to show me the knife you had." Я призвал тебя, чтобы ты показал мне нож, который был у тебя.